Documents of 20th-century Latin American and Latino Art

www.mfah.org Home

IcaadocsArchive

Document first page thumbnail
Editorial Categories [?]
Synopsis

The manifesto asserts that figurative painting had exhausted its historical task and that, therefore, there was no longer any continuity between the art of the present and the past. The signers repudiated any and all kinds of figurative art, as well as manifestations of individual or symbolic expressions. In addition to being contrary to the figurative modernists whose social and nationalist themes had predominated in Brazil until the post-war period, the group proposed a differentiation between the constructive tendencies and informal abstract art. The new artistic experiences are identified as a renewal of the essential values of visual arts such as “space-time, movement, and matter.” According to the manifesto, artistic intuition ordered by clear and objective principles broadened the possibilities of practical applications of art. It considers art as a means of knowing concepts through deduction and that judgments about art are above opinion, since they depend on a previous knowledge.

Leia esta sinopse em português
Synopsis

O manifesto afirma que o figurativismo esgotou sua tarefa histórica e que, portanto, não há mais continuidade entre a arte do presente e a do passado. Os signatários repudiam todo e qualquer tipo de figuração, bem como manifestações de expressão individual ou simbólica. Além de contrários ao modernismo figurativo de temática social e nacional que havia predominado no Brasil até o pós-guerra, o grupo propõe a diferenciação entre as tendências construtivas e a arte abstrata informal. As novas experiências artísticas são identificadas com a renovação de valores essenciais das artes visuais como “espaço-tempo, movimento, e matéria”. Segundo o manifesto, a intuição artística conduzida por princípios claros e objetivos amplia as possibilidades de aplicação prática da arte. Considera a arte como um meio de conhecimento dedutível de conceitos e que seu julgamento está acima da opinião, pois depende de um conhecimento prévio.  

 

Revert to English synopsis
Annotations

Even though it was signed by all the members of the Grupo Ruptura, the manifesto was probably written by Waldemar Cordeiro, since the type of arguments and some of the phrases of the document match fragments of his writings published by a Sao Paulo publisher at the time. The Manifesto Ruptura was distributed to the public during the inaugural exhibition of the Grupo Ruptura at the Museum of Modern Art of Sao Paulo in December 1952. This document marks the displacement of the debate between figurative and abstract art present in the art world of Sao Paulo and Rio de Janeiro at the end of the 1940s toward a polarization between expressive abstractionism and concrete art. Additionally, it signals the possibilities of the practical application of art. One of the characteristics of the concrete art movement in Brazil, and especially in Sao Paulo, was the identification with a developmentalist ideology which resulted from the industrial growth starting in the post-war period. The artists of the Grupo Ruptura were professionally active in the graphic arts, industrial design, landscape architecture, illustration, and advertising. See document 1232213 for a manuscript version.

 

Leia este comentário crítico em português
Annotations

 

Embora seja assinado por todos os integrantes do Grupo Ruptura, o manifesto foi provavelmente redigido por Waldemar Cordeiro, pois o tipo de argumentação e algumas frases do documento coincidem com fragmentos de seus textos publicados na imprensa paulistana na época. O Manifesto Ruptura foi distribuído ao público durante a exposição inaugural do Grupo Ruptura no Museu de Arte Moderna de São Paulo, em dezembro de 1952. Este documento marca o deslocamento do debate entre figurativismo e abstracionismo presente no meio artístico paulista e carioca no final da década de quarenta, para a polarização entre abstracionismo expressivo e arte concreta. Além disso, aponta as possibilidades de aplicação prática da arte. Uma das características do movimento concreto no Brasil, especialmente em São Paulo, foi a identificação com a ideologia desenvolvimentista impulsionada pelo crescimento industrial ocorrido a partir do pós-guerra. Os artistas do Grupo Ruptura atuavam profissionalmente nas áreas de artes gráficas, desenho industrial, paisagismo, ilustração e publicidade.

Sobre o assunto, ver:
CORDEIRO, W. Sacilotto: poeta da economia moderna. Folha da Manhã, São Paulo, 11 de maio, 1952.
CORDEIRO, W. Ainda o abstracionismo. Revista dos Novíssimos, São Paulo,  n.1,  jan./fev. 1949.
CORDEIRO, W. Ruptura. Correio Paulistano, São Paulo, 11 jan. 1953.
MILLIET, S. Duas exposições. O Estado de São Paulo, 13 dez. 1952

 

g- Arte concreta

g- Grupos e manifestos

Revert to English annotations
Researcher
Heloisa Espada; ICAA Team
Team
FAPESP, Sao Paulo, Brazil
Credit
© Familia da Gerardo de Barros and Charoux Family
Cortesia dos Arquivos Privados de Valter Sacilotto, São Paulo, Brasil.
Reproduced with permission of Waldemar Cordeiro Estate, São Paulo, Brasil
Reproduzido com o consetimento de Mira Haar, São Paulo, Brasil
Location
Adolpho Leirner Archives at the Museum of Fine Arts, Houston